Sovretovo nagrado podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev, ki se od leta 1963 podeljuje za vrhunske prevode leposlovnih del iz tujih jezikov v slovenščino. Velja za najstarejšo in najvidnejšo stanovsko nagrado.
Nominirane prevajalke za Sovretovo nagrado 2025 je izbrala petčlanska strokovna komisija v sestavi Jernej Županič (predsednik), Nina Gostiša, Niko Jež, Mojca Kranjc in Katja Zakrajšek, so:
- Stana Anželj za prevod romana Tvarina uma nizozemskega avtorja J. Bernlefa (Morfemplus, 2024),
- Anjuša Belehar za prevod romana Pot na jug češkega avtorja Michala Ajvaza (Sanje, 2024),
- Julija Potrč Šavli za prevod kratkoprozne zbirke Duša ob cesti estonskega avtorja Urmasa Vadija (LUD Literatura, 2024),
- Barbara Skubic za prevod romana Zgolj detajl palestinske avtorice Adanie Shibli (UMco, 2024)
- Sara Špelec za prevod romana Srebrni golob ruskega avtorja Andreja Belega (Sanje, 2024).
Vir: dskp–drustvo.si








